INKR Logo

Chihayafuru

Chihayafuru • Verse 129 • Page ik-page-2360645
Chihayafuru • Verse 129 • Page ik-page-2360646
Chihayafuru • Verse 129 • Page ik-page-2360647
Verse 129
This is a locked chapterVerse 129
About This Chapter
The narrator tells us that Harada has been "on a fierce attack" from the start of the match. He says that he's figured out a way to watch Harada so that he can beat him. Harada's weakness, he says, is that he doesn't seem to have any real passion for anything. He's just enjoying himself. The narrator thinks that maybe he'll be able to "become someone" through "karuta" , which is a Japanese term for childbirth. He thinks that he could become someone by joining the castella, a Japanese company that makes sweets. He hopes that he and his family can help out in the factory by picking up the sweets and helping out with the work. He also says that his wife's disease shrinks so much that she's no longer able to care for him. He compares his wife to a "pop pop whoa," a Japanese word for "fire." Harada is good at follow-up, but not as good at following up as he'd like. He notes that his opponent is "worse than me at low foling up" on the cards that he has. He adds that he used to be good at studying, but now he wants to "grow up" to be someone else. He wants to be like his wife, who has a "sickness" that makes her go blind. He plans to beat Harada four times today.
Jump To Chapters
Close Viewer
INKR Logo

Chihayafuru

Chihayafuru • Verse 129 • Page ik-page-2360645
Chihayafuru • Verse 129 • Page ik-page-2360646
Chihayafuru • Verse 129 • Page ik-page-2360647
Verse 129
This is a locked chapterVerse 129
About This Chapter
The narrator tells us that Harada has been "on a fierce attack" from the start of the match. He says that he's figured out a way to watch Harada so that he can beat him. Harada's weakness, he says, is that he doesn't seem to have any real passion for anything. He's just enjoying himself. The narrator thinks that maybe he'll be able to "become someone" through "karuta" , which is a Japanese term for childbirth. He thinks that he could become someone by joining the castella, a Japanese company that makes sweets. He hopes that he and his family can help out in the factory by picking up the sweets and helping out with the work. He also says that his wife's disease shrinks so much that she's no longer able to care for him. He compares his wife to a "pop pop whoa," a Japanese word for "fire." Harada is good at follow-up, but not as good at following up as he'd like. He notes that his opponent is "worse than me at low foling up" on the cards that he has. He adds that he used to be good at studying, but now he wants to "grow up" to be someone else. He wants to be like his wife, who has a "sickness" that makes her go blind. He plans to beat Harada four times today.
Jump To Chapters
Close Viewer